Проблему русификации можно разделить на несколько частей :
русификацию консоли
установку системной (libc) locale
русификацию системы X Window - шрифты и клавиатура
включение поддержки русского в конкретных программах
печать Все эти части настраиваются по-отдельности. Существует Cyrillc-HOWTO ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/unmaintained/Cyrillic-HOWTO, однако он довольно долго не обновлялся и больше не поддерживается, поэтому отнеситесь к нему критически (Last version : v4.0, 23 January 1998), перевод: inp.nsk.su/~baldin/Cyrillic-HOWTO-russian-old/Cyrillic-HOWTO.html. Евгений Балдин создал новую версию Cyrillic-HOWTO на русском (версия не имеет английского перевода и не включена в официальную базу HOWTO). Доступна здесь : inp.nsk.su/~baldin Лучше всего сперва искать решение проблемы здесь и лишь потом - в Cyrillic-HOWTO (англоязычном).
русификацию консоли
установку системной (libc) locale
русификацию системы X Window - шрифты и клавиатура
включение поддержки русского в конкретных программах
печать Все эти части настраиваются по-отдельности. Существует Cyrillc-HOWTO ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/unmaintained/Cyrillic-HOWTO, однако он довольно долго не обновлялся и больше не поддерживается, поэтому отнеситесь к нему критически (Last version : v4.0, 23 January 1998), перевод: inp.nsk.su/~baldin/Cyrillic-HOWTO-russian-old/Cyrillic-HOWTO.html. Евгений Балдин создал новую версию Cyrillic-HOWTO на русском (версия не имеет английского перевода и не включена в официальную базу HOWTO). Доступна здесь : inp.nsk.su/~baldin Лучше всего сперва искать решение проблемы здесь и лишь потом - в Cyrillic-HOWTO (англоязычном).